View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation Information

Project website pretalx.com
Project maintainers User avatar rixx
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Apache License 2.0
Contributor agreement View

I hereby assure that all submitted translations have been created by myself and I own the right to publish them under a free license. I hereby agree that my translations will be published together with the translated software under the terms of the Apache License 2.0.

Source code repository https://github.com/pretalx/pretalx
Repository branch main
Last remote commit Make it possible to create events in the past again 21579d2
User avatar rixx authored 7 hours ago
Weblate repository http://translate.pretalx.com/git/pretalx/pretalx/
Filemask src/pretalx/locale/*/LC_MESSAGES/django.po
Translation file src/pretalx/locale/de_Formal/LC_MESSAGES/django.po
User avatar None

New string to translate

pretalx / pretalxGerman (de_FORMAL)

New string to translate 2 weeks ago
User avatar None

Resource update

pretalx / pretalxGerman (de_FORMAL)

Resource update 2 weeks ago
User avatar None

Source string changed

pretalx / pretalxGerman (de_FORMAL)

The end of a phastime has to be after itsthe start time.
2 weeks ago
User avatar None

New string to translate

pretalx / pretalxGerman (de_FORMAL)

New string to translate 3 weeks ago
User avatar None

Resource update

pretalx / pretalxGerman (de_FORMAL)

Resource update 3 weeks ago
User avatar None

Source string changed

pretalx / pretalxGerman (de_FORMAL)

Hi,

just writing you to let you know that your Call for Participation is now
closed. Here is a list of links that should be useful in the next days:

-
You'll find a list of all your {submission_count} proposals here:
{event_submissions}

- You can add reviewers here:
{event_team}
- You can review proposals here:
{event_review}
- And create your schedule here, once you have accepted proposals:
{event_schedule}
3 weeks ago
User avatar rixx

Translation changed

pretalx / pretalxGerman (de_FORMAL)

Pending proposal state
EinreichungssVorgemerkter Status
3 weeks ago
User avatar rixx

Translation changed

pretalx / pretalxGerman (de_FORMAL)

Pending {state}
ausstehende EinladungAls {state} vorgemerkt
3 weeks ago
User avatar rixx

Translation changed

pretalx / pretalxGerman (de_FORMAL)

There's an overlapping session scheduled in this room.
Es findet oder fand ein Talk in diesem Raum statt, deshalb kann er nicht gelöscht werdengleichzeitig schon ein anderer Vortrag in diesem Raum statt.
3 weeks ago
User avatar rixx

New translation

pretalx / pretalxGerman (de_FORMAL)

Unique identifier (UUID) to help external tools identify the room.
Eindeutiger Bezeichner (UUID), der externen Anwendungen hilft, diesen Raum zu identifizieren.
3 weeks ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,415 10,606 63,132
Translated 99% 1,413 10,528 62,666
Needs editing 0% 2 78 466
Failing checks 0% 1 68 422

Last activity

Last change Dec. 24, 2021, 9:22 p.m.
Last author Tobias Kunze

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity