View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation Information

Project website pretalx.com
Project maintainers User avatar rixx
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Apache License 2.0
Contributor agreement View

I hereby assure that all submitted translations have been created by myself and I own the right to publish them under a free license. I hereby agree that my translations will be published together with the translated software under the terms of the Apache License 2.0.

Source code repository https://github.com/pretalx/pretalx
Repository branch main
Last remote commit Don't try widget preview with custom domain 0e31747e
User avatar rixx authored 8 days ago
Weblate repository http://translate.pretalx.com/git/pretalx/pretalx/
Filemask src/pretalx/locale/*/LC_MESSAGES/django.po
Translation file src/pretalx/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
User avatar None

Resource update

pretalx / pretalxChinese (Traditional)

Resource update 2 weeks ago
User avatar seadog007

Translation changed

pretalx / pretalxChinese (Traditional)

A tag was modified.
已變更一個議程軌標籤
3 weeks ago
User avatar seadog007

Translation changed

pretalx / pretalxChinese (Traditional)

A tag was deleted.
已刪除一個議程軌標籤
3 weeks ago
User avatar seadog007

Translation changed

pretalx / pretalxChinese (Traditional)

A tag was added.
已加入一個議程軌標籤
3 weeks ago
User avatar seadog007

Translation changed

pretalx / pretalxChinese (Traditional)

Your proposal has been submitted.
您投稿的議程已被退回送出
3 weeks ago
User avatar seadog007

Translation changed

pretalx / pretalxChinese (Traditional)

Your drafts
目前的草稿
3 weeks ago
User avatar seadog007

Translation changed

pretalx / pretalxChinese (Traditional)

Jane Doe
Jane Doe小明
3 weeks ago
User avatar seadog007

Translation changed

pretalx / pretalxChinese (Traditional)

Hi!

We have released a new schedule version, and wanted to tell you:

{notifications}

We look forward to seeing you, and please contact us if there is any problem with your session or assigned slot.

The {event_name} organisers
Hi!

我們發佈了新的議程表,特此通知您:

{notifications}

如果您對新的議程中您的時間有意見或問題,請隨時與我們聯繫。

{event_name} 開發團隊 敬上
3 weeks ago
User avatar seadog007

Translation changed

pretalx / pretalxChinese (Traditional)

Hi!

We are sorry to tell you that we cannot accept your proposal
"{submission_title}" to {event_name}. There were just too many great
proposals - we hope to see you at {event_name} as an attendee instead
of a speaker!

The {event_name} organisers
Hi!

抱歉,您向 {event_name} 投稿的議程

{submission_title}

未被接受。不過我們還是希望您能前來參加我們的活動!

{event_name} 主辦團隊 敬上
3 weeks ago
User avatar seadog007

Translation changed

pretalx / pretalxChinese (Traditional)

Hi!

We have received your proposal "{submission_title}" to
{event_name}. We will notify you once we have had time to consider all
proposals, but until then you can see and edit your proposal at
{submission_url}.

Please do not hesitate to contact us if you have any questions!

The {event_name} organisers
Hi!

我們已收到您向「{event_name}」投稿的議程(題目:「{submission_title}」)。
我們會在檢閱所有議程投稿後通知您結果,在此之前您都可以到

{submission_url}

來查看與編輯您的投稿內容。

有任何問題,歡迎與我們聯繫。

{event_name} 主辦團隊 敬上
3 weeks ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,502 11,325 67,484
Translated 64% 967 6,115 36,583
Needs editing 12% 183 966 5,929
Failing checks 2% 43 670 4,054

Last activity

Last change May 8, 2023, 2:20 p.m.
Last author Li-Heng Yu

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity